Pesquisar este blog

segunda-feira, 20 de outubro de 2014

Tirando Visto de Turismo para nossos pais

Olá gente!
Andamos meio sumidos, mas com algumas questões a resolver e por  enquanto sem maiores novidades. Quero e pretendo continuar escrevendo no blog, porque foi através de blog´s dos imigrantes que coletei muuuuuuiiitas informações.

Hoje vamos falar sobre a experiência de tirar os vistos de “ Turismo” dos pais. Como ainda não entramos no Canadá, não conseguiríamos apadrinhar. Queria deixar tudo certo para meus pais nos visitarem. Já que sou a única a falar o idioma na minha família.  Achei  super  fácil, existem duas maneiras:

1-      Pedido de visto Online:
Você  acessa o site:  http://www.cic.gc.ca/francais/services-e/moncic.asp e faz a sua conta para fazer o upload dos documentos. Antes será direcionado para uma página de elegibilidade, que gerará um código ao qual você deverá inserir no momento da criação da senha.


A partir daí , após criada a sua conta, você tem 60 dias para inserir todos os documentos e enviar tudo online. O pagamento vai ser feito em cartão de Crédito, o valor do visto é de CAD100,00 por pessoa.


1-       Pedido feito em  papel: Você escolhe qual consulado , no caso em qual VAC será processado o seu pedido: São Paulo, Rio de Janeiro ou Brasília. Escolhemos São Paulo.
Os documentos enviados foram para o nosso caso foram:
- Formulário IMM 5257 – devidamente preenchido.
- Formulário IMM 5645 – devidamente preenchido.
-  Quanto aos documentos pessoais: RG, CPF , certidão de averbação de divórcio do requerente; ( todos cópia simples)
- Passaporte original;
-  Comprovante de rendimentos mensais do requerente ( no meu caso meus pais são aposentados); ( cópia simples).
- IR de cada requerente; ( cópia simples)
-  Não enviei ticket de viagem, passagem, pois eles ainda não tem data para ir.
Quanto aos documentos referentes a mim, que sou a residente ( afinal ao puxar no sistema deles verificariam minha filiação);
- Cópia do meu visto de residente permanente;
- Carta convite ainda com endereço do Brasil;
- Copia da minha passagem com data para fevereiro de 2015;
- Certidão de nascimento comprovante filiação.
- Documento de autorização do VAC para processar  seu pedido.
Lembrando que no caso do VAC , além dos CAD100,00 ( que no caso no site do consulado possui valor fixo que em setembro foi de R$200,00) existem  as taxas de processamento do VAC no valor de R$67,40 por pessoa e  R$50,37 taxa de devolução dos Correios ( Por pessoa).
O Check list completo de documentação necessária para outros casos,  você encontra aqui:


Não foi pedido, no meu caso nenhum documento adicional.
Detalhes: Meus pais estavam de “ férias “ em Curitiba e sendo assim fiz todo processo com eles aqui, desde a retirada de passaporte , até colher assinatura de vistos, uma vez que sou do Recife e meus pais moram lá; Nos formulários coloquei meu email de contato e recebi as atualizações de status tranquilamente, e pedi que os passaportes fossem entregues em meu endereço em Curitiba.
Em 10 dias o processo foi finalizado! Com o visto carimbado!
Bom, abaixo a carta convite que eu fiz, com residência aqui no Brasil:


Espero ter ajudado!

Bises

segunda-feira, 23 de junho de 2014

Dólar e suas variações



Salut !

Bom,  a variação do dólar existe e com ela, nosso dinheirinho sagrado sofre grande variações...
Esta troca ( tão injusta! kkk) faz com que o dinheiro a levar em Reais seja o dobro do necessário e um pouco mais...
Não sou economista e nem tenho a intenção de... Mas uma pesquisa sobre os motivos que levam a esta flutuação e entender o mínimo, nos ajuda a perder um pouco menos dinheiro na hora da conversão.

Com IOF acima de 6%, cartão de crédito passa a ser uma loucura e somente em caso de " extrema" urgência!

Sendo assim, para nós ( cada um tem seu caso), vamos levar algum valor em espécie e a melhor opção será abrir uma conta no Desjardins e transferir a "Bufunfa".

Através do site http://www.uol.com.br, há algumas informações mais fáceis e simples de entender... Portanto, uma informação que achei bem legal:

Uma coisa que eu achei legal fazer é ao menos para ter uma ideia de como andam as varições...Cadastrei para receber as cotações diárias em 3 sites de casas de Câmbio; Assim consigo acompanhar e tentar reduzir e trocar mais dinheiro...
Muita coisa pode variar e como dizem " Dólar é que nem Horóscopo.." a Sorte está lançada!:)

Outra informação é sobre a variação do dólar, ajuda pra analisarmos as variações...

Como perceberam, as informações de dólar aqui mencionados são de Doláres Americanos, mas servem para termos uma noção do Mercado.
E pra fechar este Post, segue uma notícia, fresquinha de hoje: 23/06/2014.

Pesquisa para compra de dólar pode render economia de até 5,16%


Boa Leitura!

segunda-feira, 9 de junho de 2014

Coupe du Monde de la FIFA



Salut!

Enquanto nos organizamos por aqui nossa ida para terras mais geladas, a Copa do Mundo chegou.
Como todos sabem, desde que foi anunciado que a Copa seria em terras " tropicais" o Brasil atraiu todos os olhares. E agora mais do que nunca , próximo ao evento, está todo mundo vindo/olhando pra cá.

Em minha opinião, as imagens de violência nas manifestações fizeram com que muitos turistas, estrangeiros, repensassem sua vinda. Aqui em Curitiba, os hotéis não estão 100% lotados, fato que não era previsto pela rede Hoteleira, já que em um primeiro momento, a intenção era de faltar hotéis... Enquanto escrevo, alguns carros do exército " passeiam " pelas ruas...Para fazer a segurança de nós, cidadãos brasileiros, com certeza não é.

Mas, a ideia do Post não é falar do que deve ser, como deveria e expressar opiniões políticas.

A Rádio Canadá, já abriu a página Oficial de cobertura do evento.
Embora as notícias sejam " as mesmas" decidi , além de praticar o francês, saber de novas informações da Copa pela Rádio Canadá. Assim , veremos comentários, e o que eles darão ênfase sobre o mundial, além dos jogos.

Além dos jogos, nesses 30 dias, falarão mais sobre os jogos do Brasil, da Cultura do Brasil e de tudo que acontece por aqui:

Enquanto os jogos não acontecem, as manifestações, têm atenção especial, assim como a greve do Metrô de SP.

Caso queiram acompanhar e ter maiores informações, segue:

http://ici.radio-canada.ca/fifa-bresil-2014

À la prochaine!!!

segunda-feira, 19 de maio de 2014

Passagens Compradas!


Olá a todos!

Salut!

Mais um passo foi dado em relação ao nosso processo.
Desta vez, já compramos a nossa passagem, já temos data para irmos: fevereiro de 2015.
E olha que desde já os preços estão altinhos, eu particularmente achei caro, mesmo perdendo a volta...
Cotamos indo por Toronto, Québec, Montréal... E por pessoa ficou em torno de R$2.754,00, o mais barato que achamos, com agências....

Portanto, resolvemos fazer um trecho a trecho, valores por pessoa:

Curitiba - São Paulo (GRU) - R$95,47
São Paulo ( GRU) - Montréal - R$1573,44

Total de R$1668,91 por pessoa!

Das três cidades que escolhemos ir: Montréal, Laval e Ville de Québec, já excluímos Montréal...

Sendo assim, mesmo que escolhamos Ville de Québec, seguiremos de ônibus de lá... o que inclui mais R$130,00 de passagens.

Valor total por pessoa: R$1798,91!  Eu achei, ao que pesquisei o preço bom.

Como ainda não tiramos o visto americano, vamos pela Copa Air, ao que pesquisei foi a melhor opção.

E vamos lá aos demais desafios!


segunda-feira, 12 de maio de 2014

Zona de Conforto e Desapego

Olá a todos!

Depois da euforia em receber os passaportes, passamos um tempo curtindo esse momento .. E aí que nos deparamos com a realidade: A ficha caiu. Agora é de verdade, me belisca!
Mas e ai?  Frio na barriga, ansiedade e incertezas. E apesar de você ter passado 3 anos de processo, a pergunta volta à tona: É isso mesmo que queremos?
O fato é que esse dia chegou. E o que questionamento acima, vem junto com uma tremenda zona de conforto. Medo de sair  da zona de conforto, medo do desconhecido, medo de largar tudo e ir pelo mundo do desconhecido. E aí encontro a seguinte frase:
“ A vida começa no final de sua zona de conforto.”  Neale Donald Walsch.
Desejamos isso e conseguimos! Acho que é normal ter uma mescla de sentimentos. Mas é preciso tentar, arriscar! Prefiro tentar agora e dar o meu máximo a ver a minha vida passar sem ter tentado. Preciso colocar em meu coração, que muitas coisas não irão sair conforme o planejado, tudo certinho, como gostaria que fosse. Mas o que eu puder me organizar assim será feito. É preciso ter coragem, força e determinação. Muitas pessoas talvez não o teriam, outras já o fariam mês que vem.
Apesar de nossa ida ser planejada para fevereiro de 2015, já é hora de começar a praticar o desapego. De tudo e de todos. De  certa forma isso é bom. Ficamos mais livres de bens matérias e damos menos importância para o que vem e vai. Difícil é praticar com pessoas, mas esta não precisa ser tão necessária, pois internet, telefone, sinal de fumaça estão aí para isso.
Pra finalizar, repasso aqui um texto de Fernando Pessoa, que casa bem com o momento que estamos vivendo:
PRATICANDO O DESAPEGO

Sempre é preciso saber quando uma etapa chega ao final.
Se insistirmos em permanecer nela mais do que o tempo necessário....
Perdemos a alegria e o sentido das outras etapas que precisamos viver.

Encerrando ciclos, fechando portas, terminando capítulos.
Não importa o nome que damos, o que importa é deixar no passado os momentos que já se acabaram.
As coisas passam, e o melhor que fazemos é deixar que elas possam ir embora.

Deixar ir embora. Soltar. Desprender-se.

Ninguém está jogando nesta vida com cartas marcadas, portanto às vezes ganhamos, e às vezes perdemos.
Antes de começar um capítulo novo, é preciso terminar o antigo: Diga a sí mesmo que o que passou jamais voltará.

Lembre-se de que houve uma época em que podia viver sem aquilo...
- Nada é insubstituível, um hábito não é uma necessidade.
Encerrando ciclos, não por causa do orgulho, por incapacidade ou por soberba...
Mas porque simplesmente aquilo já não se encaixa mais em sua vida.

Feche a porta, mude o disco, limpe a casa, sacuda a poeira.
Quando um dia você decidir a pôr um ponto final naquilo que já não te acrescenta.
Que você esteja bem certo disso, para que possa ir em frente, ir embora de vez.

Desapegar-se, é 
renovar votos de esperança de sí mesmo,
É dar-se uma nova oportunidade de construir uma 
nova história melhor.
Liberte-se de tudo aquilo que não tem te feito bem, daquilo que já não tem nenhum valor, e siga, siga novos rumos, desvende 
novos mundos.

A vida não espera.
O tempo não perdoa.
E a esperança, é sempre a última a lhe deixar.

Então, recomeçe, desapegue-se!

Ser livre, não tem preço!


sexta-feira, 18 de abril de 2014

Nous avons reçu les passeports!



É gente! Finalmente nosso processo terminou!
Muito mais do que desejar sair do Brasil, pois apesar de tantas questões ruins em nosso país, seremos sempre brasileiros e isso nunca irá mudar!

É um sensação de conquista, depois de muita luta e investimentos.
É a sensação de ter orgulho do que somos e do que conseguimos, de saber que existem tantas pessoas que gostariam de estar em nosso lugar.

Sensação de ter atingido um objetivo, tão suado e desejado.

Pra quem não sabe, mas conheço de certa forma, este processo desde 2007, e que por motivos pessoais, cheguei a receber o CSQ e não dei continuidade ao processo.

Hoje sei que tudo tem seu motivo e seu tempo; Me mudei pra Curitiba em meados de 2008 onde conheci meu marido. Nunca uma decisão foi tão acertada! Em meados de 2010 em um churrasco com um amigo, ele comenta que um conhecido dele estava indo ao Canadá e daí tudo veio a tona! Nessa época meu CSQ estavam há 01 mês de vencer e portanto, seria necessário entrar com o processo novamente. E foi o que fizemos. Meu marido aprendeu o francês, não sabia de nada; Nós dois voltamos a estudar.
Investimentos, medos, incertezas.... tudo estava junto e misturado. Mas estávamos juntos.

Em agosto de 2010 voltamos a estudar. Nos casamos em abril de 2011 e em Agosto de 2011 enviamos nosso Dossier para o então Escritório do Québec em SP. No final de 2011, todos os processos foram encaminhados ao Escritório do México e com eles, milhares e de vidas e expectativas de muita gente...

Vieram entrevistas em Março de 2012 e nada de convocação.... ficamos tristes....
Vieram entrevistas em Novembro e Dezembro de 2012 e a decepção! Pessoas depois da gente foram convocados e ficamos para trás.

Quando em  27 de Janeiro de 2013, estava eu no trabalho, já sem esperanças, recebo ligação do México para convocação de entrevista no Rio de Janeiro. Confirmado por email.

Dia 11 de março  de 2013, estávamos nós no Rio de Janeiro e para nossa surpresa era tão somente a Diretora de Imigração do Escritório do México quem iriam nos entrevistar....ok, tinha que ser mais difícil.
Depois de suarmos muito, no final saímos de lá com CSQ em mãos, literalmente, esse veio suado.

Demos entrada no Federal em abril, sendo recebido em 02/05/2013. Estava eu de férias no Recife, na casa de minha mãe e recebo a mensagem no celular, do débito, em 18/06/13. Nosso processo estava aberto. Em 18/07/2013, recebi a numeração no E-cas. Em agosto de 2013 nosso endereço já aparecia no E-cas.

O processo federal estava demorando 26 meses. Mas, quando amigos que enviaram em dez de 2012 estavam sendo chamados em dezembro de 2013...tudo começou de volta.

E mais uma vez, dia 27/01/2014, recebi no email, o pedido de exames. Dia 27/01 deveria ser dia santo!!! em um ano dois acontecimentos! Fizemos oe exames em 11/03 ( só depois lembrei que foi 01 ano exato da entrevista).
E hoje estamos aqui felizes e ao mesmo tempo não esperávamos sermos chamados tão rápidos.
Nossa previsão de ir, será janeiro/fevereiro de 2015, devido a compromissos familiares e pessoais.

É isso gente, essa é a nossa história. Começo de uma vida nova!

Abaixo Timelines do nosso Processo:





E vamo que vamo!

quinta-feira, 10 de abril de 2014

Alteração do E-cas! Decision made!


Olá Pessoal!


Acho que agora estamos perto de terminar nosso processo! Logo cedo, hoje dia 10/04/2014!

Agira vamos aguardar os passaportes chegarem!

sexta-feira, 4 de abril de 2014

L'emploi progresse au Québec

Publié le 04 avril 2014 à 08h37 | Mis à jour à 09h36

L'emploi progresse au Québec

Après avoir diminué en février, l'emploi au Québec a connu une légère hausse de... (Photo PC)
PHOTO PC
La Presse Canadienne
Après avoir diminué en février, l'emploi au Québec a connu une légère hausse de 15 000 en mars, et le taux de chômage s'est fixé à 7,6 %.
En février, il s'élevait à 7,8 %
Au cours des 12 derniers mois, l'emploi au Québec a augmenté de 31 000 (+0,8 %).
Au Canada, le taux de chômage a baissé de 0,1 point de pourcentage en mars pour s'établir à 6,9 %.
Statistique Canada a fait part de l'ajout de 42 900 emplois, et l'essentiel de cette progression a eu lieu chez les jeunes.
Il y avait plus de personnes travaillant dans le secteur des soins de santé et de l'assistance sociale, ainsi que dans les services aux entreprises, les services relatifs aux bâtiments et les autres services de soutien.
Parallèlement, l'emploi a diminué dans le secteur de l'agriculture.
Le nombre d'employés du secteur public a augmenté. On notait peu de changement dans le secteur privé et chez les travailleurs autonomes.
L'emploi au Nouveau-Brunswick a augmenté de 3200 en mars. Le taux de chômage s'y est établi à 9,7 pour cent, en baisse de 0,1 point de pourcentage.
En Ontario, le taux de chômage est passé de 7,5 pour cent en février à 7,3 pour cent en mars.

Le taux de chômage dans les provinces en mars

Voici le taux dans les provinces (le chiffre du mois précédent figure entre parenthèses):
- Terre-Neuve-et-Labrador 11,6 (11,8)
- Île-du-Prince-Édouard 11,8 (11,5)
- Nouvelle-Écosse 9,3 (8,9)
- Nouveau-Brunswick 9,7 (9,8)
- Québec 7,6 (7,8)
- Ontario 7,3 (7,5)
- Manitoba 5,7 (5,3)
- Saskatchewan 4,5 (3,9)
- Alberta 4,9 (4,3)
- Colombie-Britannique 5,8 (6,4)
Fonte:http://affaires.lapresse.ca/economie/macro-economie/201404/04/01-4754395-lemploi-progresse-au-quebec.php

quarta-feira, 26 de março de 2014

Québec en Tête: Petit-déjeuner d’information gratuit - Mission de recrutement en Amérique latine

Olá gente!

Para o ano de 2014 ficar mais legal, bem que podia ter vagas em Turismo....:)


Dans un contexte mondial hautement compétitif et la nécessité de maintenir une constante croissance pour les entreprises, embaucher des travailleurs spécialisés peut s’avérer un défi d’envergure pour de nombreux gestionnaires.
Afin de les soutenir dans leurs démarches, Québec International organise donc chaque année, en collaboration avec différents partenaires, plusieurs missions de recrutement à l’étranger pour répondre aux besoins d’embauche de main-d’œuvre tout en s’accordant aux critères de dotation des sociétés québécoises.
Lors du petit-déjeuner, vous aurez l’opportunité d’apprendre davantage sur les bassins de la Colombie, du Brésil et du Mexique en matière de recrutement international. Nous aurons ainsi la présence des représentants du ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles qui sauront vous informer sur les caractéristiques de ces territoires et des entreprises témoigneront de leurs expériences de recrutement des travailleurs colombiens et brésiliens.
De plus, nous vous présenterons la formule pour la mission de recrutement virtuelle qui aura lieu du 25 au 29 août 2014 ainsi que les services offerts tels :
• L'analyse de vos offres d'emploi et leur adaptation pour les travailleurs français
• La promotion de vos offres sur le territoire
• La présélection des candidats
• Le support tout au long de la mission
• Le suivi à votre retour de mission
Vous êtes une PME et vous hésitez à recruter à l'international?
Venez assister à cette rencontre afin d'en savoir plus sur l'offre de service adaptée à la PME!
 

Objectifs de l'activité

Soutenir les gestionnaires dans leur recherche et leur embauche de travailleurs spécialisés afin de favoriser la croissance des entreprises.

Clientèle visée

Toute entreprise prise avec l'enjeu de rareté de main-d’œuvre spécialisée.

Petit-déjeuner d’information gratuit - Mission de recrutement en Amérique latine

mercredi 2 avril 2014 Gratuit

Partenaires

Des organismes qui travaillent pour vous soutenir dans vos démarches :
Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles
Bureau du Québec à Mexico
Bureau du Québec à Sao Paulo
Emploi-Québec
Ville de Québec
Cap 2.0
Desjardins
Groupe Perspective
Phoenix
Québec International
 
- See more at: http://www.quebecinternational.ca/calendrier-d-activites/2014/04/petit-dejeuner-d-information-gratuit---mission-de-recrutement-en-amerique-latine/#sthash.QpN64utt.dpuf

Fonte:http://www.quebecinternational.ca/calendrier-d-activites/2014/04/petit-dejeuner-d-information-gratuit---mission-de-recrutement-en-amerique-latine/

quinta-feira, 20 de março de 2014

Solicitação de passaportes!

É... quando não é lento demais é rápido demais!!!!

Recebemos hoje o pedido de passaportes! Muito feliz!

Como o email é tipo padrão, vou colocar aqui pra vocês...

Cher Monsieur/ Chère Madame,
 La présente fait suite à votre demande de résidence permanente au Canada.
 Nous souhaitons vous aviser que le traitement de votre demande d’immigration est rendu au point où les visas peuvent être émis à vous et à vos dépendants qui vous accompagnent et ce dès que le droit de résidence permanente (DRP) sera acquitté et le passeport envoyé. Le requérant principal et le conjoint, conjoint de fait ou partenaire conjugal l’accompagnant sont tenus d’acquitter le DRP.
 Les enfants à charge, indépendamment de leur âges sont exemptés de ce droit.

À propos du DRP: 
 Cas de la classe économique et affaires (SW1-PQ, SW1-FED, EN2, SE2, PV2, etc), ce droit est de 490 dollars canadiens par personne. Pour le montant exact en réal brésilien, veuillez s’il vous plaît visiter notre site web "www.bresil.gc.ca", menu "Visas et immigration" > "Frais de traitement et options de paiement". Ce droit est remboursable dans le cas où vous décideriez de ne plus immigrer pour le Canada.
 Vous pouvez maintenant acquitter les frais relatifs au droit de résidence permanente en ligne. Vous trouverez des directives sur la façon de payer ces frais en ligne à l'adresse suivante : https://eservices.cic.gc.ca/epay/welcome.do?lang=fr. Une fois votre paiement en ligne effectué, veuillez conserver une copie du reçu et envoyer la confirmation de paiement à l'adresse suivante : spalo-immigration@international.gc.ca. Le courriel que vous envoyez à notre bureau doit contenir les renseignements suivants : Objet : Paiement pour [insérer votre numéro de dossier d'immigration] ; Corps : Prénom/nom de famille et date de naissance du demandeur principal.
 Si les frais de résidence permanente ne sont pas acquittés d`ici 30 jours, nous serons dans l’impossibilité de finaliser votre application et donc d’émettre votre/vos visa(s) d’immigration. Nous tenons à vous aviser qu’un délai dans le paiement de ce droit pourrait résulter dans l’expiration de vos résultats médicaux et sécuritaires.
 Nous voudrions vous rappeler que l’acceptation finale de votre demande ne vous sera donnée que lorsque vous et vos dépendants auront rencontré toutes les exigences de la Loi sur l’immigration et de ses règlements. En conséquence, VOUS NE DEVRIEZ PAS quitter votre emploi, vous défaire de vos biens, faire de réservation de voyage, or prendre tout autre engagement avant d’être informé par écrit que votre visa d’immigrant a été émis.
 Si vous payez par dépôt direct, la banque vous remettra un bordereau de dépôt. Vous devrez soumettre l'original avec votre demande. Gardez une photocopie sur vous. Nous vous remettrons un reçu sur réception de votre demande.
  
À propos de passeport:
 Lors de l’envoi du passeport, veuillez joindre une lettre confirmant l’adresse au quel il devra être rendu. Si cette adresse n’est pas située au Brésil, veuillez noter que ce Consulat n’a pas les moyens d'envoyer un passeport à l’étranger. Dans ce cas, si vous avez une boîte postale ou un compte de service de courrier express (par exemple: FedEx, UPS, etc.) veuillez informer le numéro pour que nous puissions vous transmettre les passeports, à frais virés.
 Veuillez noter aussi que votre visa de résident permanent reproduira votre nom en accordance avec votre passeport. Par conséquence, les documents émis au Canada (par exemple: carte de sécurité sociale, carte de santé, carte de résident(e) permanent(e), etc.) reproduiront le nom présenté dans votre visa. Si vous voulez que vos documents canadiens présentent un nom différent de celui de votre passeport (par exemple, un nouveau nom après un mariage), vous devez obtenir un nouveau passeport.

Le visa de résidence permanente a la même période de validité que les résultats médicaux, soit, 12 mois à partir de la date du premier examen. Dans le cas où la date de validité du passeport de l’un des membres accompagnant de la famille serait inférieure à la validité des résultats médicaux, la validité du visa de résidence permanente de toute la famille se calquera alors sur la validité du passeport. Une fois émis, un visa d’immigrant ne peut pas avoir sa validité prolongée.
 Si vous ou toute autre personne incluse dans votre demande modifie, a l’intention de modifier son état civil ou de renouveler son passeport, vous devez en informer ce bureau avant l’émission du visa. Vous devez aussi nous envoyer votre passeport et celui de vos dépendants qui vous accompagnent.

 Veuillez agréer, Monsieur/Madame, l’expression de nos sentiments distingués.
 Section d’immigration                                                                             

Consulat Général du Canada

terça-feira, 18 de março de 2014

E-cas très Vite! Les résultats médicaux ont été reçus !

Meu Deus,

Quem desacreditou tanto no processo, hoje  sem muitas esperanças fui lá consultar o E-cas.
E para minha surpresa, olha lá:


Fiquei chocada, nem passada, fiquei pretérita!

Os nossos exames forma enviados na sexta-feira passada!

Mas enfim, que bom que atualizou e que receberam.

Agora é esperar os pedidos de passaporte, que na minha opinião devem ocorrer nos próximos 15 dias.. Mas como nesse processo tudo é uma caixinha de surpresa, adicione para mais ou para menos!

Se você fez seus exames semana passada corre lá e me conta se apareceu também!

Á la prochaine!

terça-feira, 11 de março de 2014

Exames médicos ! Que sufoco!!!



Olá a todos!

E chega o dia dos exames.... E eu que pensava que ia ser super tranquilo... quase.
Aqui em Curitiba fizemos nossos exames no Instituto Forlanini, muito bom o atendimento por sinal.
Nossos exames estavam marcados para as 08:00 h e chegamos perto desse horário.
Até então tudo bem... fomos chamados para fazer os exames de sangue, HIV e Sífilis ( e nosso DNA no banco de dados deles..kkkk brincadeira).
Feita esta etapa, nos chamaram ao Raio X... tudo certinho também...

Aí vem a "bronca". Na hora da entrevista com o médico, antes a enfermeira fez aquelas perguntas básicas: 
- Tem tatuagem?
- Tem marca de nascença?
- Tem Piercing ou teve?
- Já fez cirurgia com mais de 07 dias de internação?
- Fuma/ bebe?
- teve contato com alguém que estava com tuberculose?
- Possui diabetes?
- Pressão alta?
- e teve outras lá que não lembro mais.

Dai entramos na sala.
Comecei meus exames, teste de coordenação etc. Ai veio aferir a pressão. E pasmem! Minha pressão estava 16 por 8. E dai , o médico pediu para eu relaxar. Tentei. Eu juro que tentei. mas pensem: Desde 2011 no processo e ser reprovada na pressão... não dá.
De novo aferiu e a pressão continuava a mesma.
" Assim , com esta pressão eu não posso aprovara você, se eu enviar eles não vão aceitar."
Aí a pressão foi pra 20 (brincadeira).

O médico me orientou a beber chá, ficar em repouso na sala de espera , evitar falar e que aguardasse para nova verificação.

Nisso meu marido entrou, e como sempre tranquilo, deu tudo certo.

Depois de 1 h e muito chá, o médico me chama novamente. Aferiu a pressão. 14 por 8. Novamente falou que não poderia me aprovar , tinha que estar em 13 por 8 ( me perdoem os enfermeiros e médicos, pela escrita da pressão rs). O médico pediu que eu relaxasse, saísse do consultório, fosse dar uma volta no quarteirão. Assim fizemos... olhamos lojas e tal ... e daí acho que consegui relaxar.

Perto das 11 h, voltamos ... Dessa vez deu certo: 13 por 8.
Acho que se não desse, infartaria ali mesmo. Fui liberada perto do meio dia.

O médico nos informou que os exames de sangue têm 48 h para ficarem prontos e o envio online é feito em 72 h. A recepcionista havia anotado nossos telefones para que, caso tenha alguma divergência nos exames, ela nos informar.

Então foi isso, um susto e um sinal de que estou ficando nervosa e ansiosa com facilidade e isso não é bom!

Agora é aguardar até sexta para que possa ligar lá e saber se tudo deu certo. 
Mas sem ansiedade, porque agora tem pressão alta!



sexta-feira, 7 de março de 2014

L’accent québécois en 5 étapes faciles

L’ACCENT QUÉBÉCOIS EN 5 ÉTAPES FACILES

Je trouve l’analyse de l’accent québécois faite par Denis L. sur son blog très pertinente. Dans son article, il tente de nous apprendre l’accent québécois en 5 étapes.
Étape 1 : la contraction
* Je suis en vacances = chu en vacances
* Réduction du pronom « il » en « y » : Y peut pas venir, Y’est malade, Y’a pas le temps.
* Réduction de « elle » en « a » : A perdu sa montre, a pas le temps, a mal au dos (« elle a » devient un A allongé.)
Étape 2 : mutation du A en Ô (inconstant)
Je ne serai pas à la fête de Laura = J’s’rai pô à’ fête à Laurô.
Étape 3 : ajout du S entre TU et TI
Penses-tu que ta tirelire est tombée? = Penses-tsu que ta tsirelire est tombée?
Étape 4 : ajout du Z entre DI et DU
C’est dur à dire = C’est dzur à dzire.
Étape 5 : sonorité OI devenue OÉ ou OÈ (en désuétude)
Toi tu vas savoir ce que je pense = Toé* tu vô savoère c’que j’pense
* la présence du “toé” et du “moé” (pourtant perçue comme LA caractéristique de notre accent) est de moins en moins présente. Toi et moi sont prononcés “toua et moua”, sauf lorsque le locuteur est choqué ou irrité.
Étape EXTRA : tonalité plus basse
Enfin, l’étape finale pour bien maîtriser l’accent québécois (comparativement à celui des Français du moins) est de diminuer sa tonalité d’au moins une octave.
À l’opposé, un Québécois qui tente d’imiter l’accent français aura davantage de succès en augmentant sa voix d’une octave également!

LEXIQUE DES EXPRESSIONS COURANTES

Aussi, pour mieux vous préparer à votre visite chez nous, j’ai cru bon vous faire un petitlexique des expressions québécoises les plus courantes.
Mais avant, notez qu’au Québec, on ajoute « tu » après les questions : T’en veux-tu ? Il en veut-tu ? Ils en veulent-tu ? Tu m’écoutes-tu ? Je l’ai-tu ?
Ensuite, il faut savoir qu’un vieux « T » ancestral persiste dans les expressions : « il fait frette  » (froid), « mon litte » (lit), « viens icitte » (ici), « pomme pourritte » (pourrie.)
Enfin, les trois repas au Québec sont le déjeuner (matin), le dîner (midi) et le souper(soir).
Petit Lexique
* T’sais ? : Réduction de « tu sais ? ». Plusieurs Québécois ponctuent généreusement leurs phrases de cette petite expression, prononcée comme suit : Tsé !
Faque : cela fait que; donc.
* J’en ai en masse : J’en ai beaucoup, en grande quantité.
À c’t'heure ou Asteure : Réduction de « À cette heure », qui a le sens de maintenant.
Envoye-donc ! : Lorsque l’on veut convaincre quelqu’un de faire quelque chose.
Pantoute ! (ou « pas-pantoute ») : Signifie « pas du tout. »
Tiguidou ! : C’est d’accord !
C’est écoeurant ! C’est l’enfer ! : Peut être extrêmement négatif OU extrêmement positif.
Je suis tanné, c’est plate : J’en ai marre, c’est ennuyant.
Je suis mal pris : En détresse, j’ai besoin d’aide

FAIT INTÉRESSANT

Les Québécois défendent fièrement la francophonie face à la prépondérance de la langue anglaise en Amérique du Nord.
Le Québec a une population de 6 000 000 de francophone. Ce véritable village gaulois doit donc défendre sa langue contre l’assimilation devant 250 000 000 d’américains et 25 000 000 de canadiens anglophone.

L’ACCENT QUÉBÉCOIS EN HUMOUR

En terminant, j’aimerais vous montrer un vidéo très aimé au Québec de la web émissionLes Têtes à Claque !
Vous pourrez y entendre l’accent québécois dans toute sa fougue.
Avez-vous compris quelque chose ?

ENCORE UN PEU EN TERMINANT…

. 5 à 7 : sortie dans les bars ou restaurants après le travail pour prendre un verre entre collègues ou amis (équivalent d’un pot, happy hour)
achaler ceux qu’on aime : qui aime bien châtie bien
aubaine : achat à rabais, solde
. banc de neige : amas de neige
barrer la porte : fermer à clef
bas : chaussettes
batterie : pile
bec : petit baiser
. bibitte : insecte
bienvenue (après un merci) : il n’y a pas de quoi
blé d’Inde : maïs en épi
blonde / chum : petite amie / petit ami
bonjour (à la fin d’une conversation) : bonne journée, au revoir
boisson : alcool fort
breuvage : boisson non alcoolisée
ça coûte un bras : ça coûte cher
ce n’est pas si pire que ça : ce n’est pas si terrible
cégep : lycée supérieur
chandail : ne désigne pas seulement un gilet en laine, mais tous les hauts de vêtements
(t-shirt, pull, etc.)
char : voiture
chaudron : casserole
chicane : dispute
cogner des clous : piquer du nez
condo : appartement dans une copropriété
dépanneur : épicerie de quartier où l’on retrouve un peu de tout. Ouvert tous les jours, parfois même 24h/24
dispendieux : cher
fête : anniversaire
. fin de semaine : week-end
gang : groupe d’amis
gaz : essence
gomme : chewing-gum
. jaser : parler
. joke : plaisanterie
liqueur : boisson gazeuse
longue distance : appel interurbain
magasiner : faire les magasins, faire du shopping
maringouin : moustique
pâté chinois : met québécois composé de boeuf haché, de maïs et de purée de pommes de terre
poudrerie : neige légère soufflée par le vent
poutine : met typiquement québécois composé de frites, de fromage en grains et d’une sauce
prendre une marche : aller se balader, faire une promenade
quétaine : démodé, kitsch, ringuard
ski-doo : motoneige
. souffleuse : chasse-neige
toune : chanson
tourtière : pâté de viande en croûte
tuque et mitaines : bonnet et moufles.
Fonte:http://www.authentikcanada.com/blog/2010/04/22/laccent-quebecois-en-5-etapes-faciles/#ny_subscribe_wrapper